People often use the word "ain't" in conversation. This is not Standard English, but you might want to know it anyway - just in case. It's like saying "そうじゃねえ” instead of "そうじゃない" in Japanese. If you watch American TV or movies, you probably hear it a lot. Here are some examples:
I'm not 25! = I ain't 25!
He isn't a friend of mine! = He ain't no friend of mine!
She hasn't been there before. = She ain't never been there before.
Did you notice something strange? "Ain't" can be used with "no" or "never" as a double negative. So the sentences "he got nothing" and "he ain't got nothing" mean the same thing. So if you want to say something like "俺は悪くねえ" in English, you might want to try "I ain't done nothing!"
Tuesday, June 9, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment